Dit boek begon in 2003 als Help! The Beatles in het Nederlands, uitgegeven door Nijgh en Van Ditmar, met geschiedenis en vertalingen, die van anderen, van eigen hand en alternatieve versies. In 2006 volgde de tweede druk, sterk ingekort (zonder de geschiedenis) en uitgebreid (de eigenhandige vertalingen), en nu is er de DEFINITIEVE, VOLLEDIGE en met vele nieuw aan het licht gekomen feiten alsmede nieuwe en herziene vertalingen uitgebreide, geheel opgepoetste, digitaal geremasterde high-definition-versie. Met – als bonus! – het meest volledige overzicht van Nederlandse Beatles-vertalingen OOIT.
‘[Bindervoet en Henkes] hebben de Beatles onherstelbaar verbeterd.’ NRC HANDELSBLAD
‘Behoorlijk aanstekelijk taalplezier.’ ONZE TAAL
‘Het beste boek over The Beatles in het Nederlands.’ Piet Schreuders
‘Wat een zonde van de tijd.’ OOR
De taalvirtuozen Erik Bindervoet en Robbert-Jan Henkes (beiden uit 1962) staan bekend om hun vertalingen van werk van o.a. Bob Dylan, James Joyce en William Shakespeare. Als eersten vertaalden zij het oeuvre van The Beatles naar zingbaar Nederlands.